Die D21 war meine erste Dampfmaschine. Sie funktioniert sehr gut. Das Befüllen geht am Besten mit einer Plastikflasche und einem Schlauch, weil man sonst immer den ganzen Manometerblock abschrauben muß.
Die Maschine ist sehr schön und die Möglickeit der Kesselspeisung mit Handpumpe ist sehr interessant, lohnt sich jedoch nur wenn man einen nachfüllbaren Spiritusbrenner, oder einen Gasbrenner verwendet.
The D21 is my first steam engine. She is a good runner. Filling the boiler is best made by a compressable plastic bottle with a tube because one has to pump the water in by the feed pump or one has to unscrew the hole Manometerblock.
The D21 is a handsome engine. She has a manually operated feed pump. A very interesting feature for a modern toy engine. The feed pump is only effective if used together with a refillable meth burner or with a gas burner to extend the running time.
Die Maschine ist relativ leistungsstark und macht einen Benutzer gleich mit der Nachspeisung von Kesselwasser vertraut und was dabei passiert. Schade das der Fliehkraftregler nur Verzierung ist.
The engine is rather powerful and introduces the user to the effects of feedwater to a boiler. Sadly the governer is a fake as with all Wilesco engines.
Persönlicher Eindruck
Personal impression
sehr hoher Spaßfaktor Buckets of fun
recht anspruchsvolle Bedienung not easy to handle
Kesselfüllung sollte nur mit Druckflasche mit Schlauch erfolgen, um das ausleiern des Gewindes des Manometerblpckes zu vermeidenboiler filling with bottle and tube to avoid wrecking the Manometer thread in the boiler
verlangt Aufmerksamkeit durch Kesselnachspeisungwenn mit nachfüllbarem Brenner verwendet needs attention if boiler feeding and refillable methburner are in use